Только сейчас увидел ваш пост. Разочарую вас, это пишется раздельно, это применятеся как усилительное наречие (как говорится, учите матчасть).
Вам еще год его приблизительно не видать (если не больше)
Вы прям любитель разочаровывать людей . Ваша цитата: "Разочарую вас, это французское слово не известное вам, а на -ич, у них нет окончания." Где в данном предложении вы увидели наречие? В какой части матчасти это прописано? Может, Вы имеете в виду Правописание прилагательных с НЕ и имеете в виду правило: Прилагательное пишется раздельно, если подразумевается противопоставление, а отрицание усиливается отрицательными наречиями, как, например: "это событие нисколько не радостное". В данном случае отрицательное наречие "нисколько" усиливает эффект, а посему прилагательное "радостное" пишется раздельно с НЕ. Не еще может писаться раздельно с прилагательными, если есть это самое противопоставление: например, "не большой, а огромный". Но вот в Вашем предложении я этого не увидела. Вероятно, подразумевалось, как противопоставление "а на -ич"??? Тогда соглашусь на правописание, хотя само построение предложения весьма спорно, как, например: "Сегодня на улице не холодно, а июль".... Ну это на мой взгляд...В любом случае: в матчасти есть информация, как отличить наречие от прилагательного? Я не стебусь, кстати, я по-честному, очень любила в школе русский язык, вот и интересно...