По поводу речевых стандартов могу сообщить, что с начала массового вещания и до сегодняшнего дня стандартом русского языка и его произношения является именно московский диалект. Еще до недавнего (10 лет назад) времени на сценречи актеров, певцов, дикторов учили "акать", произносить слова нараспев, без остановок, менять письменную "ч" на "ш" (но это вообще-то норма до сих пор, безграмотно говорить "что" вместо "што"), говорить "дощщь" вместо "дождь" (это меня лично убивает, но что поделать). Лет сорок назад в московском диалекте было нормой говорить "учитса". Сдать сценречь для многих актеров было практически невозможно, поскольку чаще всего в эту профессию идут люди с периферии. Но зато был установленный госстандарт, который поддерживался неукоснительно, людей увольняли с работы за реплику "с Москвы". К сожалению, сейчас этот стандарт не поддерживает даже Первый канал. С другой стороны, появилась возможность стать журналистом или диктором на радио людям с любыми дефектами речи, раньше ты был профнепригоден с аденоидами или грассирующим "р". Я и сейчас считаю, что это проофнепригодность и безответственность педагогов и ВУЗов, которые обязаны не принимать на курс без справки от фониатра. Но сейчас и педагоги по речи менее принципиальные, если не сказать малопрофессиональные. И нормы языка смещаются быстрее, и язык стал более насыщенным заимствованиями. Жизнь не стоит на месте, и я зык всегда отображает ее первым. Но речь московских бабушек, конечно, остается невероятно красивой.
Несколько надцать лет назад.... Сидим с товарищем в его комнате, общаемся. Вечер, за окном темно... В комнату заглядывает его бабушка (чрезвычайно скромный и чрезвычайно экономный человек) и со словами "а пи-дить и в темноте можно" выключает свет... Коренная москвичка